¿Qué es la diferencia en sirloin steak y entrecote?

Cada cocinero siempre se enfrenta con el problema de la variedad de los términos, nombres y las tradiciones específicas de nombrar cortes de carne, salchichas y productos prefabricados. En general, los nombres de salchichas proceden de los idiomas italiano y español, mientras cortes de carne están representados por los términos ingleses y americanos establecidos.
También hay muchas preguntas sobre el tema de que cada trozo de carne sirve para un tipo especial de plato.
Llevo blogueando en tres idiomas, por lo tanto he combinado una infografía donde se puede ver todo claro por tema de carne, y se puede comparar los términos en español, inglés y ruso.
Ternera
beef_ru-1 beef vacuno steak beef-cuts-cook beef2
CerdoPues, aquí es la respuesta a la pregunta marcada en el título: NO HAY DIFERENCIA. Son mismas cosas.

cured-meat

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.